Translation of "nell’ eventualità" in English

Translations:

in event

How to use "nell’ eventualità" in sentences:

Nell'eventualità della nostra morte... più la registrazione dei suoni del disco su questo nastro... costituiscono tutti i dati che abbiamo.
In the event of our death this report, with the recording of the saucer sounds on this tape constitute all the data we have.
Nel frattempo, lungo il Vallo Atlantico le forze tedesche stanno preparando alcune belle sorprese per voi, cari signori nell'eventualità che il signor Churchill sia tanto pazzo da tentare un 'invasione.
Meanwhile, on the Atlantic wall... the German forces have been preparing... a few nice surprises for you, gentlemen... just in case Mr. Churchill... is really foolish enough to attempt an invasion.
L'atmosfera così creata dovrebbe proteggermi nell'eventualità che legga la barzelletta.
The atmosphere thus created should protect me in the eventuality of me reading the joke.
Nell'eventualità di uno scontro a fuoco, mantenete il sangue freddo.
In the event of a face-off, I want you to keep your shirts on.
Nell'eventualità che ci ubriachiamo, sbrighiamo subito le formalità.
In the event that we all get drunk, Let's front-load the ceremonial bullshit.
Nell'eventualità di un atterraggio acquatico, sono stato progettato per servire da dispositivo di galleggiamento.
In the event of a water landing, I have been designed to serve as a floatation device.
Nell'eventualità di un colpo di stato, crede davvero che i Servizi Segreti sarebbero dalla sua parte?
In a coup, why would the Secret Service be on your side?
Nell'eventualità che fosse stato catturato vivo Hook portava sempre con sé un veleno terribile distillato dal rosso dei suoi occhi quando piangeva.
Lest he should be taken alive Hook always carried upon his person a dreadful poison distilled when he was weeping from the red of his eye.
Dopo il 9/11, i'fcc ha ordinato che tutti i cellulari fossero localizzabili nell'eventualità di un'emergenza.
After 9/11, the FCC mandated that all cell phones be able to locate people in the event of an emergency.
Tempo fa Ba'al è venuto da me, alla ricerca di un modo di "risorgere", nell'eventualità che i jaffa fossero riusciti a conquistare i Goa'uid.
See, some time ago, Ba'al came to me, looking for a way to rebuild, in the event that the Jaffa ever succeeded in conquering the Goa'uld.
Dev'essere stato una specie di sistema di sicurezza fisiologico che gli hanno impiantato quando l'hanno reso un Priore, nell'eventualità che gli si rivoltasse contro.
It must have been some sort physiological failsafe they put in place when they made him a Prior, in the event he ever turned.
Questo nastro dovrà essere ascoltato solo nell'eventualità che io venga assassinato.
This is only to be played in the event of my death by assassination.
Tutto ciò che serve veramente per prevenire l'ipotiroidismo è l'informazione su ciò che è, la sua modalità di funzionamento, le sue cause e cosa fare nell'eventualità che si verifica.
All you really need to prevent hypothyroidism is information on what it is, its mode of operation, its causes and what to do in the eventuality that it occurs.
Comunichiamo inoltre, e trattiamo in altro modo, i vostri dati personali conformemente alla legge applicabile per difendere gli interessi legittimi di Nokia, ad esempio nell'eventualità di contenziosi o azioni giudiziarie sia civili che penali.
We may also disclose and otherwise process your personal data in accordance with applicable law to defend Nokia’s legitimate interests, for example, in civil or criminal legal proceedings.
Nell'eventualità che tu non sia concorde con i presenti Termini, ti esortiamo ad astenerti dall'utilizzo dell'Applicazione.
If you do not agree or consider that you cannot accept these T&Cs, please do not use our Website.
La Commissione ha inoltre mobilitato i propri strumenti per sostenere l'Italia, e se necessario altri Stati membri, nell'eventualità di un arrivo in massa di migranti.
Furthermore, the Commission has mobilised its instruments to support Italy, and other Member States if needed, in case a massive influx of migrants were to materialise.
Nell'eventualità di una violazione in tal senso, il diritto all'utilizzo di questo Sito sarà immediatamente revocato.
In the event of such a breach, your right to use our Site will cease immediately.
Per garantire l'approvvigionamento di gas anche nell'eventualità di una crisi, è necessario diversificare le fonti e costruire nuovi gasdotti per trasportare il gas da nuove regioni direttamente in Europa.
To secure gas supply also in the event of a crisis, we need to diversify our sources and new pipelines which bring the gas from new regions directly to Europe.
Nell'eventualità che dovessimo rilevare contenuti maligni, la comunicazione potrebbe essere bloccata e/o inoltrata all'ufficio competente di Booking.com, che condurrà le opportune verifiche.
In the event communications with malicious content are detected, the communication may be blocked and/or forwarded to the Booking.com fraud team for further investigations.
Il Direttore voleva una misura preventiva nell'eventualità dovesse tornare nel 21esimo.
The director wanted a fail-safe in the event it had to come back to the 21st.
E nell'eventualità che ci avesse ripreso in autostrada, prendemmo delle precauzioni.
And, in case he caught up with us on the motorway, we took some precautions.
Tutto quanto, nell'eventualità in cui la Mano si presentasse a K'un-Lun...
just in case the Hand ever showed its face in K'un-Lun.
Senti, nell'eventualità che arrivi Dagon, più siamo, meglio è.
Look, if dagon shows, we're gonna need all the help we can get.
Nell'eventualità di tale violazione, il Suo diritto ad utilizzare il nostro sito cesserà immediatamente.
Your right to use our site will cease immediately in the event of such a breach.
Nell'eventualità di tale limitazione gli organismi pagatori provvedono ad assicurare la parità di accesso a tutte le parti interessate.
Paying agencies shall ensure equal access for all parties concerned in the event of such limitation.
Erano i suoi risparmi di tutta una vita... e nell'eventualità che fosse accaduto qualcosa... ha pensato di darli a te... perché tu avresti saputo come sfruttarli al meglio.
They were her total life savings and, in the event that anything should happen, she had this idea that she'd give it to you because you'd know what to do with it best.
Nell'eventualità di una qualunque differenza di significato fra la versione originale in inglese e una traduzione, la
Other differences in meaning between the original English version and a translation, the original English version takes precedence.
Devo proteggerla nell'eventualità che gli estrattori la attraggano in un sogno.
I was sent here to protect you in the event that extractors tried to pull you into a dream.
E' luna piena stanotte e preferirei che restassi in casa, nell'eventualità che la tua teoria del pazzo furioso fosse corretta.
The moon is full tonight, and I'd prefer that you stay inside in the event that your raving lunatic theory is correct.
LAVERITA'SU TEDPAULSON Ho disposto la pubblicazione del video, solo nell'eventualità della mia morte.
I've arranged for this video to be released only in the event of my demise.
Tutti i nostri diritti e obblighi specificati nella presente Dichiarazione possono essere da noi assegnati liberamente nell'eventualità di una fusione, acquisizione o vendita di beni o tramite un'operazione legale o altra transazione.
All of our rights and obligations specified in this Declaration may be freely assigned by us in the event of a merger, acquisition or sale of assets, or by operation of law or other transaction.
Per i prodotti venduti con batterie non sostituibili dall'utente, nell'eventualità che la batteria cessi di funzionare durante il Periodo di garanzia, Plantronics sostituirà il prodotto.
For products sold with batteries that are not user-replaceable, in the event the battery fails during the Warranty Period, Plantronics will replace the product.
Nell'eventualità di reclami o azioni legali dovuti a messaggi o Contenuti -utente inviati dall’ utente, Philips si riserva il diritto di rivelare l'identità del medesimo e qualsiasi altra informazione sul suo conto eventualmente in suo possesso.
In the event of any complaint or legal action arising from any message, or any other User Content posted by you, Philips reserves the right to reveal your identity and any other information Philips may have about you.
Nell'eventualità di un incidente con apertura di un airbag o disattivazione della pompa del carburante, questa tecnologia può effettuare una chiamata diretta ai servizi di emergenza.
In the event of an accident where the airbag is deployed or the fuel-pump deactivated, the technology can place a call with the Emergency Services for you.
Anche nell'eventualità che un ladro riesca a introdursi nella vettura, ad esempio rompendo un vetro, il dispositivo antifurto impedisce l'apertura delle portiere dall'interno.
And even if a would-be thief manages to get into the car via a window, the deadlock system makes it impossible to open the doors from the inside.
Nell'eventualità che dovessimo utilizzare i dati personali per una finalità non correlata, informeremo l'utente spiegando la base giuridica che ci consente di farlo.
We will only use your personal data for the purposes for which we collected it, unless we reasonably consider that we need to use it for another reason and that reason is compatible with the original purpose.
Nell'eventualità che venga apportata una modifica importante che Oracle desidera evidenziare, informeremo gli utenti anche in altro modo appropriato (ad esempio mediante un avviso pop-up riportato sul nostro sito Web).
In case there is an important change that we want to highlight to you, we will also inform you in another appropriate way (for example, via a pop-up on our website).
Nell'eventualità di cambiamenti in capo alla nostra azienda, i nuovi proprietari potranno utilizzare i dati personali nello stesso modo descritto nella presente informativa sulla privacy.
If a change happens to our business, then the new owners may use your personal data in the same way as set out in this privacy notice.
Gli Stati membri assicurano che l'approvvigionamento dei clienti domestici all'interno del loro territorio sia protetto in misura adeguata almeno nell'eventualità di:
Member States will ensure that supplies for household customers inside their territory are protected at least in the event of:
Nell'eventualità che vengano violati questi requisiti, ci riserviamo il diritto di non assegnare un premio o di richiedere la restituzione di premi già assegnati.
In the event of any breach of this requirement, We reserve the right not to award a Prize or to seek the return of any Prize awarded.
Nell'eventualità che nessun contenuto del Sito sia accessibile per il download o la stampa, FANUC concede all'utente un diritto non esclusivo, non trasferibile, limitato, per uso personale e non commerciale.
In the event that any content of the Site is accessible for download or print, FANUC grants the user a non-exclusive, non-transferable, limited right for personal and non-commercial use.
Assistenza nell'eventualità in cui volessimo che il giocatore partecipasse a interviste o eventi promozionali con la stampa commerciale esterna o altre parti terze, chiederemo anticipatamente il consenso scritto.
Assistance: To the extent that we want you to participate in any promotional marketing or interviews with external trade press or other third parties, we will seek your written consent in advance.
Se non accetti alcuni cookie tecnici e/o funzionali, non potrai godere pienamente di tutte le funzioni delle nostre piattaforme e la tua esperienza in generale non sarà veloce o senza intoppi come nell'eventualità che tu accetti i cookie.
If you choose not to accept certain technical and/or functional cookies, you won’t enjoy full use of our platforms’ functions, and the overall experience won’t be as smooth or as fast.
Ciò impedisce che si verifichino maggiori danni a causa dell'acqua - anche nell'eventualità non siate in casa.
This effectively prevents greater damage due to water – also when you are not home.
E, nell'eventualità che l'avesse fatto, preparai un piano B leggendo i libri "Left Behind" che facevano furore a quel tempo.
And just in case he did, I built a backup plan, by reading the "Left Behind" books that were all the rage at the time.
Nell'eventualità di un parto cosi' prematuro, sarebbe devastante.
If she were to give birth this early it would be devastating.
1.3887119293213s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?